Citas del Libro 4 "Nomadas de Gor"
4 participantes
Página 1 de 2.
Página 1 de 2. • 1, 2
Citas del Libro 4 "Nomadas de Gor"
[b][i]"Me llamó la atención el sonido de las campanillas de esclavo, y al buscar su proveniencia vi a una muchacha que transportaba una carga entre unos carros. Iba completamente desnuda, a excepción del collar y de las líneas de campanillas.
Kamchak se dio cuenta de que había reparado en la chica y se rió entre dientes, pues sabía que no podía parecerme muy normal ver a una esclava pasearse entre los carros.
Las campanillas le colgaban de las muñecas y de los tobillos, unidas y engarzadas en dos líneas de eslabones que formaban pulseras. Llevaba también un collar turiano, en lugar del collar de esclava más común. El collar turiano es un anillo que rodea ampliamente el cuello de la chica. Queda tan holgado que cuando un hombre lo coge con la mano, la chica puede girar en su interior. El collar goreano, por el contrario, es una banda plana de metal que se ajusta al cuello. Ambos collares se cierran por detrás del cuello de la chica y ambos, aunque en el collar goreano resulte más difícil grabar, llevan una leyenda para asegurarse de que si alguien encuentra a la chica la devolverá sin más demora a su amo. En el collar de esa chica también habían fijado campanillas.
—¿Es turiana? —pregunté.
—Claro que sí —me respondió Kamchak.
—En las ciudades solamente las esclavas de placer llevan estas campanillas, y únicamente cuando danzan.
—Lo que ocurre —me dijo Kamchak—, es que su amo no se fía de ella.
Por este simple comentario entendí la situación de la chica; no se le concedían las ropas para impedir que entre ellas ocultara algún arma. Mientras tanto, las campanillas marcarían cada uno de sus movimientos.
—Por la noche —me dijo Kamchak—, la encadenan bajo el carro."
Creo que ahi deja claro que una esclava puede ocultar un arma debajo de su ropa, llevar ropa una esclava es signo de confianza de su amo, y si confia en ella, razon de mas para que pueda llevar un cuchillo, por ejemplo.
Kamchak se dio cuenta de que había reparado en la chica y se rió entre dientes, pues sabía que no podía parecerme muy normal ver a una esclava pasearse entre los carros.
Las campanillas le colgaban de las muñecas y de los tobillos, unidas y engarzadas en dos líneas de eslabones que formaban pulseras. Llevaba también un collar turiano, en lugar del collar de esclava más común. El collar turiano es un anillo que rodea ampliamente el cuello de la chica. Queda tan holgado que cuando un hombre lo coge con la mano, la chica puede girar en su interior. El collar goreano, por el contrario, es una banda plana de metal que se ajusta al cuello. Ambos collares se cierran por detrás del cuello de la chica y ambos, aunque en el collar goreano resulte más difícil grabar, llevan una leyenda para asegurarse de que si alguien encuentra a la chica la devolverá sin más demora a su amo. En el collar de esa chica también habían fijado campanillas.
—¿Es turiana? —pregunté.
—Claro que sí —me respondió Kamchak.
—En las ciudades solamente las esclavas de placer llevan estas campanillas, y únicamente cuando danzan.
—Lo que ocurre —me dijo Kamchak—, es que su amo no se fía de ella.
Por este simple comentario entendí la situación de la chica; no se le concedían las ropas para impedir que entre ellas ocultara algún arma. Mientras tanto, las campanillas marcarían cada uno de sus movimientos.
—Por la noche —me dijo Kamchak—, la encadenan bajo el carro."
Creo que ahi deja claro que una esclava puede ocultar un arma debajo de su ropa, llevar ropa una esclava es signo de confianza de su amo, y si confia en ella, razon de mas para que pueda llevar un cuchillo, por ejemplo.
Baal el Tuchuk- Cantidad de envíos : 89
Fecha de inscripción : 26/05/2009
Re: Citas del Libro 4 "Nomadas de Gor"
[b][i]Su afirmación no me sorprendió. El amo goreano prefiere a las muchachas con nervio, a las que rechazan su látigo y el collar, a las que resisten hasta el final, hasta que, meses después quizá, se dan por vencidas y pasan a agradecerle absolutamente todo y sólo temen que se canse de ellas y las venda a otro amo.
—Dentro de un tiempo hará lo que sea para conseguir los harapos de un esclavo.
Supuse que lo que decía Kamchak era cierto. Todo tenía un límite para una chica, y acabaría por arrodillarse ante su amo, y con la cabeza en sus botas le rogaría que le diese un pedazo de tela, aunque sólo fuese para convertirse en Kajira cubierta.
Kajira es la expresión más común para referirse a una esclava. Otra expresión bastante utilizada es Sa-Fora, una palabra compuesta cuyo significado equivale a “hija de la cadena”. Entre los Pueblos del Carro, ser una Kajira cubierta implica llevar cuatro prendas, dos rojas y dos blancas. Una cuerda roja, la Curla, se ata alrededor de la cintura. La Chatka, una correa de cuero negro estrecha y larga, se ata a la parte delantera de la cuerda, baja por entre las piernas y luego vuelve a atarse, muy tensa a la parte posterior de la Curla. La parte superior del cuerpo se la cubren con el Kalmak, un chaleco abierto de cuero negro. Finalmente, la Koora, una cinta de tejido rojo, a juego con la Curla, se ata alrededor de la cabeza para mantener los cabellos atrás, pues las mujeres esclavas no pueden hacerse trenzas ni arreglarse el pelo de cualquier otra manera. Según los Pueblos del Carro el pelo de las esclavas debe estar suelto, y la Koora es la única concesión. Para los hombres esclavos de los Pueblos del Carro, o Kajirus (poco numerosos, si exceptuamos las cadenas de trabajo), ser un Kajir cubierto significa llevar el Kes, una túnica corta sin mangas de cuero negro. En el recorrido hacia el carro de Kamchak tuve ocasión de ver a algunas Kajiras cubiertas, y eran espléndidas. Caminaban con la insolencia y el descaro de la chica esclava, de la jovencita que sabe que tiene un dueño, que los hombres la han encontrado suficientemente bella y excitante como para ponerle un collar. Las austeras mujeres de los Pueblos del Carro, por lo que pude ver, las envidiaban y las odiaban, y aprovechaban para darles algún bastonazo cuando alguna de las esclavas se acercaba demasiado a algún cazo humeante con la intención de robar un pedazo de carne.
—¡Se lo diré a tu amo! —gritó una.
La muchacha se rió de ella, y desapareció rápidamente entre los vagones con un destello de su pelo castaño recogido en la Koora.
Kamchak y yo nos echamos a reír.
Lo más probable era que esa belleza no tuviese que temer de su amo, a menos que dejase de gustarle.
aqui se describe como son las kajiras en los pueblos del carro, orgullosas y rebeldes. las libres las odian, y ellas se rien, pues tener amo en los pueblos del carro es simbolo de orgullo. mas adelante pondre el caracter del amo tuchuk, que a una kajira perdona estas travesuras...
—Dentro de un tiempo hará lo que sea para conseguir los harapos de un esclavo.
Supuse que lo que decía Kamchak era cierto. Todo tenía un límite para una chica, y acabaría por arrodillarse ante su amo, y con la cabeza en sus botas le rogaría que le diese un pedazo de tela, aunque sólo fuese para convertirse en Kajira cubierta.
Kajira es la expresión más común para referirse a una esclava. Otra expresión bastante utilizada es Sa-Fora, una palabra compuesta cuyo significado equivale a “hija de la cadena”. Entre los Pueblos del Carro, ser una Kajira cubierta implica llevar cuatro prendas, dos rojas y dos blancas. Una cuerda roja, la Curla, se ata alrededor de la cintura. La Chatka, una correa de cuero negro estrecha y larga, se ata a la parte delantera de la cuerda, baja por entre las piernas y luego vuelve a atarse, muy tensa a la parte posterior de la Curla. La parte superior del cuerpo se la cubren con el Kalmak, un chaleco abierto de cuero negro. Finalmente, la Koora, una cinta de tejido rojo, a juego con la Curla, se ata alrededor de la cabeza para mantener los cabellos atrás, pues las mujeres esclavas no pueden hacerse trenzas ni arreglarse el pelo de cualquier otra manera. Según los Pueblos del Carro el pelo de las esclavas debe estar suelto, y la Koora es la única concesión. Para los hombres esclavos de los Pueblos del Carro, o Kajirus (poco numerosos, si exceptuamos las cadenas de trabajo), ser un Kajir cubierto significa llevar el Kes, una túnica corta sin mangas de cuero negro. En el recorrido hacia el carro de Kamchak tuve ocasión de ver a algunas Kajiras cubiertas, y eran espléndidas. Caminaban con la insolencia y el descaro de la chica esclava, de la jovencita que sabe que tiene un dueño, que los hombres la han encontrado suficientemente bella y excitante como para ponerle un collar. Las austeras mujeres de los Pueblos del Carro, por lo que pude ver, las envidiaban y las odiaban, y aprovechaban para darles algún bastonazo cuando alguna de las esclavas se acercaba demasiado a algún cazo humeante con la intención de robar un pedazo de carne.
—¡Se lo diré a tu amo! —gritó una.
La muchacha se rió de ella, y desapareció rápidamente entre los vagones con un destello de su pelo castaño recogido en la Koora.
Kamchak y yo nos echamos a reír.
Lo más probable era que esa belleza no tuviese que temer de su amo, a menos que dejase de gustarle.
aqui se describe como son las kajiras en los pueblos del carro, orgullosas y rebeldes. las libres las odian, y ellas se rien, pues tener amo en los pueblos del carro es simbolo de orgullo. mas adelante pondre el caracter del amo tuchuk, que a una kajira perdona estas travesuras...
Baal el Tuchuk- Cantidad de envíos : 89
Fecha de inscripción : 26/05/2009
Re: Citas del Libro 4 "Nomadas de Gor"
claro orestes, la esconde solo por placer, no con intencion de usarla.. no te digo
Baal el Tuchuk- Cantidad de envíos : 89
Fecha de inscripción : 26/05/2009
Re: Citas del Libro 4 "Nomadas de Gor"
De pronto se oyó el ruido sordo de los pasos de una kaiila que avanzaba entre los vagones, y después un terrible resoplido. Me eché atrás para evitar las garras del rabioso animal que se levantó ante mí.
—¡Apártate, estúpido! —gritó una voz.
Era una voz de muchacha, y para mi sorpresa pude comprobar que montada a horcajadas del monstruo había una joven sorprendentemente bella, nerviosa, que tiraba con enfado de las riendas del animal.
No era como las demás mujeres de los Pueblos del Carro, no era como aquellas mujeres austeras a las que había visto inclinarse sobre los cazos humeantes.
Llevaba una falda de cuero corta y abierta por un lado para permitirle montar en la kaiila. Su blusa de cuero no tenía mangas. Sobre los hombros llevaba sujeta una capa carmesí, y su espléndida cabellera morena estaba sujeta por una banda de tejido escarlata. Como las demás mujeres de estos pueblos, no llevaba ningún velo para cubrirse la cara y, también como ellas, lucía un fino anillo que le atravesaba la nariz, el anillo que revelaba su origen.
Su piel era tostada y brillante, y sus ojos oscuros y profundos centelleaban.
—¿Quién es este estúpido? —le preguntó a Kamchak—. Es un extraño. Se le debería matar.
—No es ningún estúpido. Su nombre es Tarl Cabot, y es un guerrero, un hombre que ha unido sus manos a las mías para tomar la tierra y la hierba.
La muchacha dio un resoplido de desdén y clavó las espuelas en los costados de la kaiila para alejarse a toda velocidad.
—Es Hereena —dijo Kamchak entre risas—, una chica del Primer Carro.
un ejemplo de que no todas las mujeres del carro son iguales. en esta sociedad goreana el caracter es muy importante, y vemos un ejemplo de una mujer faltando al respeto a un hombre libre (nada mas y nada menos que a Tarl). Si, el caracter de los tuchuk permite ciertas licencias a las mujeres, kamchak no castiga a Hereena por llamar estupido a Tarl, lo que implica un acusado cambio respecto a las leyes de una ciudad.
—¡Apártate, estúpido! —gritó una voz.
Era una voz de muchacha, y para mi sorpresa pude comprobar que montada a horcajadas del monstruo había una joven sorprendentemente bella, nerviosa, que tiraba con enfado de las riendas del animal.
No era como las demás mujeres de los Pueblos del Carro, no era como aquellas mujeres austeras a las que había visto inclinarse sobre los cazos humeantes.
Llevaba una falda de cuero corta y abierta por un lado para permitirle montar en la kaiila. Su blusa de cuero no tenía mangas. Sobre los hombros llevaba sujeta una capa carmesí, y su espléndida cabellera morena estaba sujeta por una banda de tejido escarlata. Como las demás mujeres de estos pueblos, no llevaba ningún velo para cubrirse la cara y, también como ellas, lucía un fino anillo que le atravesaba la nariz, el anillo que revelaba su origen.
Su piel era tostada y brillante, y sus ojos oscuros y profundos centelleaban.
—¿Quién es este estúpido? —le preguntó a Kamchak—. Es un extraño. Se le debería matar.
—No es ningún estúpido. Su nombre es Tarl Cabot, y es un guerrero, un hombre que ha unido sus manos a las mías para tomar la tierra y la hierba.
La muchacha dio un resoplido de desdén y clavó las espuelas en los costados de la kaiila para alejarse a toda velocidad.
—Es Hereena —dijo Kamchak entre risas—, una chica del Primer Carro.
un ejemplo de que no todas las mujeres del carro son iguales. en esta sociedad goreana el caracter es muy importante, y vemos un ejemplo de una mujer faltando al respeto a un hombre libre (nada mas y nada menos que a Tarl). Si, el caracter de los tuchuk permite ciertas licencias a las mujeres, kamchak no castiga a Hereena por llamar estupido a Tarl, lo que implica un acusado cambio respecto a las leyes de una ciudad.
Baal el Tuchuk- Cantidad de envíos : 89
Fecha de inscripción : 26/05/2009
Re: Citas del Libro 4 "Nomadas de Gor"
Baal el Tuchuk escribió:claro orestes, la esconde solo por placer, no con intencion de usarla.. no te digo
te dan una pistola a ti eres capaz de dispararla al primero que pase? porque yo no....y menos si soy una kajira
Invitado- Invitado
Re: Citas del Libro 4 "Nomadas de Gor"
quien hablo de disparar al primero que pase? solo digo que en los libros se habla de esa posibilidad, para atentar contra su amo, contra quien se pase con ella o contra un enemigo
Baal el Tuchuk- Cantidad de envíos : 89
Fecha de inscripción : 26/05/2009
Re: Citas del Libro 4 "Nomadas de Gor"
Baal el Tuchuk escribió:quien hablo de disparar al primero que pase? solo digo que en los libros se habla de esa posibilidad, para atentar contra su amo, contra quien se pase con ella o contra un enemigo
Es un tema complicado este, yo me trato de meter en el papel de una kajira ( con varios calzadores ) y no contemplo esa posibilidad, no se me sentiria asustadita y lo mismo me da un amo que otro ...
Invitado- Invitado
Re: Citas del Libro 4 "Nomadas de Gor"
En ese espacio se amontonaban una multitud de tuchuks y de esclavos. Entre ellos también pude distinguir a unos cuantos arúspices y adivinos, así como a cantantes, músicos y, dispersos entre la gente, algunos pequeños buhoneros y mercaderes de varias ciudades a quienes los tuchuks, que codician sus artículos, permiten acercarse a los carros. Cada uno de ellos, según averigüé más tarde, lleva en el antebrazo un pequeño tatuaje con la silueta de los anchos cuernos del bosko. Con esta marca se les permite el paso por las llanuras de los Pueblos del Carro en ciertas épocas del año. Naturalmente, lo que más difícil resulta es obtener el tatuaje. Si no gusta la canción del cantante, si no convencen las mercancías del mercader, se les ejecuta sin dilación alguna. Este tatuaje de aceptación resulta algo ignominioso, pues parece sugerir que quienes se acercan a los carros lo hacen en la condición de esclavos.
si es posible acercarse a los pueblos del carro sin recibir un flechazo, ahora, se necesita un "dni" especial... y me pregunto, yo, ¿que libre aceptaria llevar una marca para poder hacerlo? quiza maar, que le interesa el comercio, pudiese aceptarlo, jaja[/i]
si es posible acercarse a los pueblos del carro sin recibir un flechazo, ahora, se necesita un "dni" especial... y me pregunto, yo, ¿que libre aceptaria llevar una marca para poder hacerlo? quiza maar, que le interesa el comercio, pudiese aceptarlo, jaja[/i]
Baal el Tuchuk- Cantidad de envíos : 89
Fecha de inscripción : 26/05/2009
Re: Citas del Libro 4 "Nomadas de Gor"
por que ves a una kajira con ojos de un hombre de ciudad. lee un poco mas arriba, el post sobre hereena.... ha sido preparada para los juegos de la Guerra del Amor.
creo que no hay que tender a asociar un rol con el caracter que se desarrolle dentro de una sociedad concreta
creo que no hay que tender a asociar un rol con el caracter que se desarrolle dentro de una sociedad concreta
Baal el Tuchuk- Cantidad de envíos : 89
Fecha de inscripción : 26/05/2009
Re: Citas del Libro 4 "Nomadas de Gor"
Si he leido el libro, hace tiempo ya, y me gusto mucho...ahora eso si me gusto mas del del Tahari, que me aturullo...
La cuestion es que las kajiras bueno depende de cada una lo que quiera hacer y lo que le deje su amo, yo veo a la mia tirando piedras a un guerrero de otra ciudad la tiro por la muralla abajo xD
La cuestion es que las kajiras bueno depende de cada una lo que quiera hacer y lo que le deje su amo, yo veo a la mia tirando piedras a un guerrero de otra ciudad la tiro por la muralla abajo xD
Invitado- Invitado
Re: Citas del Libro 4 "Nomadas de Gor"
"No era como las demás mujeres de los Pueblos del Carro, no era como aquellas mujeres austeras a las que había visto inclinarse sobre los cazos humeantes."
No dejes que Ema leo esto eh.. que deja los tuchuk rapido..pobres mujeres libres...la esclava corriendo en una kaiila lo mas fresca por ahi de paseo y las mujeres libres con las caras tiznadas por el humo de las fogatas. Si hasta arrugas tempranas tendrían de estar frente al fuego el día entero cocinando. Que vida la de la mujer libre tuchuk es mas esclavizante que la de las mismas esclavas.
No dejes que Ema leo esto eh.. que deja los tuchuk rapido..pobres mujeres libres...la esclava corriendo en una kaiila lo mas fresca por ahi de paseo y las mujeres libres con las caras tiznadas por el humo de las fogatas. Si hasta arrugas tempranas tendrían de estar frente al fuego el día entero cocinando. Que vida la de la mujer libre tuchuk es mas esclavizante que la de las mismas esclavas.
Karla- Cantidad de envíos : 358
Fecha de inscripción : 27/05/2009
Localización : USA
Re: Citas del Libro 4 "Nomadas de Gor"
por lo que estoy leyendo: algunos identifican kajira con sumisa?
Yo jugue de kajira y se las preparaba muy gordas a mi Amo, acaso una kajira no puede desear o intentar matar a quien la controla?
Una kajira tiene caracter y tiene que buscarse la vida para sobrevivir o es que creeis que por narices os tienen que adorar?. Si ese es vuestro concepto lo llevais claro. Una kajira es "egoista", buscara siempre lo mejor para ella y si tiene que hacerle creer al borrego de turno que lo adora, lo hará.
Yo jugue de kajira y se las preparaba muy gordas a mi Amo, acaso una kajira no puede desear o intentar matar a quien la controla?
Una kajira tiene caracter y tiene que buscarse la vida para sobrevivir o es que creeis que por narices os tienen que adorar?. Si ese es vuestro concepto lo llevais claro. Una kajira es "egoista", buscara siempre lo mejor para ella y si tiene que hacerle creer al borrego de turno que lo adora, lo hará.
Mayka- Cantidad de envíos : 648
Fecha de inscripción : 25/05/2009
Re: Citas del Libro 4 "Nomadas de Gor"
pues ayer una cosita como esa que dices, mayka, nos dio un rp bien divertido
resulta que una kaji dice que se va al carro; no me fio y le ato una cuerda al pie, muy larga, para que se mueva. la tipa sale de mi angulo de vision y se suelta la cuerda y la ata a la pata de una mesa, y se va por ahi de paseo...
al volver, se la vuelve a atar al tobillo y regresa..
le digo, venga que te suelto, y ella, no, no, ya lo hago yo (previamente habia observado que no era el mismo nudo), y ella escondiendo sus pies bajo el trasero, jaja
si, las kajiras son muy rebeldes, pero eso nos gusta
resulta que una kaji dice que se va al carro; no me fio y le ato una cuerda al pie, muy larga, para que se mueva. la tipa sale de mi angulo de vision y se suelta la cuerda y la ata a la pata de una mesa, y se va por ahi de paseo...
al volver, se la vuelve a atar al tobillo y regresa..
le digo, venga que te suelto, y ella, no, no, ya lo hago yo (previamente habia observado que no era el mismo nudo), y ella escondiendo sus pies bajo el trasero, jaja
si, las kajiras son muy rebeldes, pero eso nos gusta
Baal el Tuchuk- Cantidad de envíos : 89
Fecha de inscripción : 26/05/2009
Re: Citas del Libro 4 "Nomadas de Gor"
En el caso de la esclava que mencionas, va desnuda porque "aun" no se ha ganado la confianza del amo, es lo mismo de hablar de que este sometida o no.
Y no es que vaya desnuda porque su amo quiera que vean los otros libres que no lleva armas, va desnuda porque el primero que no confia en ella es su PROPIO AMO
Ahora, sigo diciendo lo mismo, si esa esclava, toma un arma y amenaza a un libre, seria ajusticiada como le dice el tuchuk a la turiana cuando toma la quiva.."deveria llamar a uno de la casta de los torturadores..." mas o menos creo que fue así xD
Y con respecto a lo que dice Mayka, sí sí y sí, una kajira buscará siempre su propio bienestar. Y si las ingeniará para vivir cada día mejor.
Y no es que vaya desnuda porque su amo quiera que vean los otros libres que no lleva armas, va desnuda porque el primero que no confia en ella es su PROPIO AMO
Ahora, sigo diciendo lo mismo, si esa esclava, toma un arma y amenaza a un libre, seria ajusticiada como le dice el tuchuk a la turiana cuando toma la quiva.."deveria llamar a uno de la casta de los torturadores..." mas o menos creo que fue así xD
Y con respecto a lo que dice Mayka, sí sí y sí, una kajira buscará siempre su propio bienestar. Y si las ingeniará para vivir cada día mejor.
esther nagy- Cantidad de envíos : 86
Fecha de inscripción : 25/05/2009
Edad : 44
Localización : jaén/españa
Re: Citas del Libro 4 "Nomadas de Gor"
Y con respecto a lo que dice Mayka, sí sí y sí, una kajira buscará siempre su propio bienestar. Y si las ingeniará para vivir cada día mejor.
Y se la pelara el amo que sea
Invitado- Invitado
Re: Citas del Libro 4 "Nomadas de Gor"
Pues claro, un amo es un amo, alguien que te mantiene bajo su poder, me da igual quien sea, si puedo cambiar de amo y mejorar un poco olé!
esther nagy- Cantidad de envíos : 86
Fecha de inscripción : 25/05/2009
Edad : 44
Localización : jaén/españa
Re: Citas del Libro 4 "Nomadas de Gor"
Exacto, porque me da que alguno creen que la kajira tiene que adorarle y morirse por sus huesos. Pero evidentemente esto depende del egocentrismo del personaje. No niego que una kajira termine tomando cariño al amo, perooo.... siempre que pueda mejorar y sacar mas provecho esta lo hará.
Fidelidad a un amo? Un huevo, solo interes propio, para una kajira el amo en el fondo siempre sera un cabrón que la hace currar y encima tiene que aguantarle, aunque claro con estas nuevas generaciones de kajirae-princesas (como vi por ejemplo en Jardines de Ar en su momento haciendo rp, que aquello era como un culebrón venezolado de amor y desenfreno por parte de ciertos personajes de alli, donde a las kajirae el Amo las entretenia, en vez de ser al contrario, y que suerte las tenian como si fuesen pricesas, ni una mala voz . Tengo rps de tres dias de estancia alli con Mayka que lo demuestran, se vivia como dios) eso en la época mia de kajira no sucedia lo mas bonito que te llamaban era slut.
Pero claro, hay mucho amo que todavia tiene que aprender que es Gor... aunque se autodenominen Amos (amos pueden ser pero de su casa).
UNA KAJIRA NO ES UNA SUMISA, ES UNA MUJER ESCLAVA QUE INTENTA SOBREVIVIR LO MEJOR QUE PUEDE Y USA SUS ARMAS DE MUJER MUCHAS DE LAS VECES PARA PODER BUSCARSE UN MEJOR ESTATUS. Asi que olvidensen todos eso egocentristas que una kajira se rinde a sus pies por sus encantos... no noo se rinden a sus pies por el "interes te quiero andres!
Fidelidad a un amo? Un huevo, solo interes propio, para una kajira el amo en el fondo siempre sera un cabrón que la hace currar y encima tiene que aguantarle, aunque claro con estas nuevas generaciones de kajirae-princesas (como vi por ejemplo en Jardines de Ar en su momento haciendo rp, que aquello era como un culebrón venezolado de amor y desenfreno por parte de ciertos personajes de alli, donde a las kajirae el Amo las entretenia, en vez de ser al contrario, y que suerte las tenian como si fuesen pricesas, ni una mala voz . Tengo rps de tres dias de estancia alli con Mayka que lo demuestran, se vivia como dios) eso en la época mia de kajira no sucedia lo mas bonito que te llamaban era slut.
Pero claro, hay mucho amo que todavia tiene que aprender que es Gor... aunque se autodenominen Amos (amos pueden ser pero de su casa).
UNA KAJIRA NO ES UNA SUMISA, ES UNA MUJER ESCLAVA QUE INTENTA SOBREVIVIR LO MEJOR QUE PUEDE Y USA SUS ARMAS DE MUJER MUCHAS DE LAS VECES PARA PODER BUSCARSE UN MEJOR ESTATUS. Asi que olvidensen todos eso egocentristas que una kajira se rinde a sus pies por sus encantos... no noo se rinden a sus pies por el "interes te quiero andres!
Mayka- Cantidad de envíos : 648
Fecha de inscripción : 25/05/2009
Re: Citas del Libro 4 "Nomadas de Gor"
Me pareció ver que Kamchak pestañeaba, pero por lo demás se mantenía impasible.
—Sí, parece una corredora excelente —dije.
La chica se echó a reír.
Después, para mi sorpresa, me miró con descaro. Parecía olvidar que llevaba el collar turiano, y que un anillo le colgaba de la nariz, y que no era más que una esclava marcada, una Kajira cubierta.
—Apuesto —dijo— a que alcanzo la lanza.
Esto me irritó. Para colmo, ella, una esclava, no se había dirigido a mí, un hombre libre, con el tratamiento de “Amo”, lo que era contrario a la costumbre. De hecho, no me importaba la omisión en sí misma, sino la afrenta que ello representaba. Por alguna razón, esta moza me parecía demasiado arrogante, demasiado desdeñosa.
—Y yo apuesto a que no lo conseguirás —dije.
—¿Cuáles son los términos? —me preguntó desafiante.
—¿Cuáles son los tuyos? —repliqué.
—Si gano —dijo sonriente—, me entregarás tu boleadora, y yo se la regalaré a mi amo.
—De acuerdo. ¿Y si gano yo?
—Eso no ocurrirá.
—Pero, ¿y si ocurre?
—Si ocurre, te daré un anillo de oro y una copa de plata.
—¿Cómo es posible que una esclava tenga estas riquezas? —pregunté.
Ella levantó la cabeza y no se dignó responder.
—Le he hecho muchos obsequios como ésos —dijo Albrecht.
Ahora entendía que la muchacha a la que me enfrentaba no era una esclava corriente, y debía existir una razón poderosa para que poseyera tales cosas.
—No quiero tu anillo de oro ni tu copa de plata —dije.
—¿Qué quieres entonces? —preguntó ella.
—Si gano, reclamo como premio el beso de esta muchacha insolente.
—¡Eslín tuchuk! —gritó con ira.
Conrad y Albrecht se reían.
—Eso está permitido —dijo Albrecht a la chica.
—Muy bien, tharlarión —dijo ella. Los hombros le temblaban de rabia—. Será tu boleadora contra un beso. ¡Yo te enseñaré cómo puede correr una kassar!
—Tienes un gran concepto de ti misma —comenté—. No eres ninguna kassar, sino solamente una esclava turiana de los kassars.
Ella apretó los puños, furiosa, y mirando a Albrecht y Conrad gritó:
—¡Correré como nunca antes he corrido!
Empezaba a desanimarme un poco. Recordé que Albrecht había dicho que nadie la había cazado en menos de treinta y dos latidos. Por lo tanto, debía haber corrido ante la boleadora varias veces, quizá hasta diez o quince veces.
—Por lo que veo —dije como sin darle importancia—, esta chica ya tiene alguna experiencia, ¿no es así?
—Sí —respondió Albrecht—, tienes razón. Probablemente habrás oído hablar de ella. Es Dina la Turiana.
[i]
mas ejemplos de como una esclava tutea e incluso insulta a un libre, y los demas libres le rien la gracia. kajiras nomadas.....
—Sí, parece una corredora excelente —dije.
La chica se echó a reír.
Después, para mi sorpresa, me miró con descaro. Parecía olvidar que llevaba el collar turiano, y que un anillo le colgaba de la nariz, y que no era más que una esclava marcada, una Kajira cubierta.
—Apuesto —dijo— a que alcanzo la lanza.
Esto me irritó. Para colmo, ella, una esclava, no se había dirigido a mí, un hombre libre, con el tratamiento de “Amo”, lo que era contrario a la costumbre. De hecho, no me importaba la omisión en sí misma, sino la afrenta que ello representaba. Por alguna razón, esta moza me parecía demasiado arrogante, demasiado desdeñosa.
—Y yo apuesto a que no lo conseguirás —dije.
—¿Cuáles son los términos? —me preguntó desafiante.
—¿Cuáles son los tuyos? —repliqué.
—Si gano —dijo sonriente—, me entregarás tu boleadora, y yo se la regalaré a mi amo.
—De acuerdo. ¿Y si gano yo?
—Eso no ocurrirá.
—Pero, ¿y si ocurre?
—Si ocurre, te daré un anillo de oro y una copa de plata.
—¿Cómo es posible que una esclava tenga estas riquezas? —pregunté.
Ella levantó la cabeza y no se dignó responder.
—Le he hecho muchos obsequios como ésos —dijo Albrecht.
Ahora entendía que la muchacha a la que me enfrentaba no era una esclava corriente, y debía existir una razón poderosa para que poseyera tales cosas.
—No quiero tu anillo de oro ni tu copa de plata —dije.
—¿Qué quieres entonces? —preguntó ella.
—Si gano, reclamo como premio el beso de esta muchacha insolente.
—¡Eslín tuchuk! —gritó con ira.
Conrad y Albrecht se reían.
—Eso está permitido —dijo Albrecht a la chica.
—Muy bien, tharlarión —dijo ella. Los hombros le temblaban de rabia—. Será tu boleadora contra un beso. ¡Yo te enseñaré cómo puede correr una kassar!
—Tienes un gran concepto de ti misma —comenté—. No eres ninguna kassar, sino solamente una esclava turiana de los kassars.
Ella apretó los puños, furiosa, y mirando a Albrecht y Conrad gritó:
—¡Correré como nunca antes he corrido!
Empezaba a desanimarme un poco. Recordé que Albrecht había dicho que nadie la había cazado en menos de treinta y dos latidos. Por lo tanto, debía haber corrido ante la boleadora varias veces, quizá hasta diez o quince veces.
—Por lo que veo —dije como sin darle importancia—, esta chica ya tiene alguna experiencia, ¿no es así?
—Sí —respondió Albrecht—, tienes razón. Probablemente habrás oído hablar de ella. Es Dina la Turiana.
[i]
mas ejemplos de como una esclava tutea e incluso insulta a un libre, y los demas libres le rien la gracia. kajiras nomadas.....
Baal el Tuchuk- Cantidad de envíos : 89
Fecha de inscripción : 26/05/2009
Re: Citas del Libro 4 "Nomadas de Gor"
Baal ha puesto el claro ejemplo de ANTISUMISION. Dina sabe hasta donde da de si sus libertades y sabe hasta donde llega su límite. Es un buen ejemplo Baal, de como una esclava puede torear a los amos.
Mayka- Cantidad de envíos : 648
Fecha de inscripción : 25/05/2009
Re: Citas del Libro 4 "Nomadas de Gor"
En el otro foro estamos traduciendo lani y yo (sin animo de protagonismo) el pergamino 29 de luther que es una compilación de citas sobre varios temas uno de ellos la esclavitud femenina y es por ejemplo todo lo contrario a lo que escribe baal...A parte de malo (JN) liao
Invitado- Invitado
Re: Citas del Libro 4 "Nomadas de Gor"
yo es que creo que las esclavas de los pueblos del caro son muy diferentes... nos han mostrado siempre como son las kajiras de ciudad, pero estas no tienen nada que ver.
por otro lado, aqui hay una muestra de como una mujer libre puede insultar a un hombre libre, aunque sea nomada, y los demas hombres libres le rien la gracia:
—Por lo visto nos conocíamos ya, ¿no es así?
—Sí, hace dos años —dijo Kamchak—, en la misma ciudad y en el mismo lugar. Quizás recuerdes que entonces me llamaste “eslín tuchuk”.
—Sí, creo que lo recuerdo —dijo Aphris con la actitud de quien hace un gran esfuerzo para que el pasado acuda a su mente.
—En aquella ocasión te traje un collar de diamantes de cinco vueltas, porque me habían dicho que eras muy bella.
—¡Ah, sí! ¡Ahora lo recuerdo! —dijo Aphris—. ¡Ese collar que di a una de mis esclavas!
Kamchak volvió a golpear la mesa. Lo encontraba graciosísimo.
—Fue entonces cuando me volviste la espalda y me llamaste eslín tuchuk.
—¡Sí, eso es! —dijo Aphris riéndose.
—Y fue entonces —dijo Kamchak sin que se le pasara la hilaridad— cuando juré que te convertiría en mi esclava.
Las risas de Aphris cesaron.
Saphrar se había quedado sin habla.
En toda la sala reinaba un profundo silencio.
Kamras, el Campeón de la Ciudad de Turia, se puso en pie y se dirigió a Saphrar, implorante:
—¡Deja que vaya a buscar mis armas!
Kamchak bebía Paga, y por su actitud parecía que no había oído lo que Kamras decía.
—¡No, no, no! —gritó Saphrar—. El tuchuk y su amigo son nuestros invitados, embajadores de los Pueblos del Carro, y no han venido aquí a luchar.
Kamras, confundido, volvió a sentarse, y Aphris de Turia se echó a reír.
—¡Traed perfumes! —ordenó al mayordomo.
Éste hizo avanzar a una esclava ataviada con el camisk que portaba una bandeja de exóticos perfumes turianos. Aphris escogió dos o tres de los frascos y se los puso bajo la nariz, para luego escanciar perfume sobre la mesa y los cojines. Sus acciones divertían sobremanera a los turianos, que se reían.
Kamchak mantenía la sonrisa, pero habían cesado sus estentóreas carcajadas.
—Como castigo por esto —dijo—, pasarás la primera noche con la cabeza metida en el saco de estiércol.
Aphris volvió a reírse, y los demás comensales la imitaron.
por otro lado, aqui hay una muestra de como una mujer libre puede insultar a un hombre libre, aunque sea nomada, y los demas hombres libres le rien la gracia:
—Por lo visto nos conocíamos ya, ¿no es así?
—Sí, hace dos años —dijo Kamchak—, en la misma ciudad y en el mismo lugar. Quizás recuerdes que entonces me llamaste “eslín tuchuk”.
—Sí, creo que lo recuerdo —dijo Aphris con la actitud de quien hace un gran esfuerzo para que el pasado acuda a su mente.
—En aquella ocasión te traje un collar de diamantes de cinco vueltas, porque me habían dicho que eras muy bella.
—¡Ah, sí! ¡Ahora lo recuerdo! —dijo Aphris—. ¡Ese collar que di a una de mis esclavas!
Kamchak volvió a golpear la mesa. Lo encontraba graciosísimo.
—Fue entonces cuando me volviste la espalda y me llamaste eslín tuchuk.
—¡Sí, eso es! —dijo Aphris riéndose.
—Y fue entonces —dijo Kamchak sin que se le pasara la hilaridad— cuando juré que te convertiría en mi esclava.
Las risas de Aphris cesaron.
Saphrar se había quedado sin habla.
En toda la sala reinaba un profundo silencio.
Kamras, el Campeón de la Ciudad de Turia, se puso en pie y se dirigió a Saphrar, implorante:
—¡Deja que vaya a buscar mis armas!
Kamchak bebía Paga, y por su actitud parecía que no había oído lo que Kamras decía.
—¡No, no, no! —gritó Saphrar—. El tuchuk y su amigo son nuestros invitados, embajadores de los Pueblos del Carro, y no han venido aquí a luchar.
Kamras, confundido, volvió a sentarse, y Aphris de Turia se echó a reír.
—¡Traed perfumes! —ordenó al mayordomo.
Éste hizo avanzar a una esclava ataviada con el camisk que portaba una bandeja de exóticos perfumes turianos. Aphris escogió dos o tres de los frascos y se los puso bajo la nariz, para luego escanciar perfume sobre la mesa y los cojines. Sus acciones divertían sobremanera a los turianos, que se reían.
Kamchak mantenía la sonrisa, pero habían cesado sus estentóreas carcajadas.
—Como castigo por esto —dijo—, pasarás la primera noche con la cabeza metida en el saco de estiércol.
Aphris volvió a reírse, y los demás comensales la imitaron.
Baal el Tuchuk- Cantidad de envíos : 89
Fecha de inscripción : 26/05/2009
Re: Citas del Libro 4 "Nomadas de Gor"
Si a las mujeres libres se les toma mas a cachondeo que a otra cosa xD, pero en todo gor....
Invitado- Invitado
Re: Citas del Libro 4 "Nomadas de Gor"
me da que a esta aphris no se la tomaban a cachondeo....
Baal el Tuchuk- Cantidad de envíos : 89
Fecha de inscripción : 26/05/2009
Re: Citas del Libro 4 "Nomadas de Gor"
Muy interesante este hilo, sobre todo porque el libro 4 a mi particularmente me gusto mucho. Lo que si veo es que Baal trata, una y otra vez de hacer notar las diferencias de las costumbres y la forma de ver las cosas de los pueblos del carro con respecto a las ciudades.
Creo que es evidente que cada pueblo tiene sus propias formas de pensar y vivir, no es lo mismo como ve un red hunter a una kajira o a un tabuk, que como veria eso mismo, un nomada del Tahari o un Pirata de Port Kar.
Lo que si es un denominador comun es que cuando un hombre decide imponerse sobre una esclava, da igual su origen o pueblo, se impone sobre ella y la esclava lo unico que puede hacer es aguantarse y tragar con lo que sea. Por eso, apelar a que las esclavas de tal sitio o de tal pueblo puedan tener o no mas libertades o sean mas o menos chulas en el contexto de GOR-SL, no tiene sentido, puesto que si el hombre llegado un punto, quiere hacer lo que quiera con la esclava, dara igual que esta fuera de donde fuera, el hombre impondra su voluntad.
Uno de los pilares del rollo goreano es la supremacia de cualquier hombre sobre todas las mujeres, de hecho la chuleria de Aphris, le cuesta la libertad, y Hereena se tiene que tragar pertenecer al hombre que mas despreciaba. Sea como sea, con mas o menos libertades de las mujeres en cada pueblo de Gor, el final siempre es el mismo.... y esa idea es la que siempre hay que intentar tener cuando jugamos.
Creo que es evidente que cada pueblo tiene sus propias formas de pensar y vivir, no es lo mismo como ve un red hunter a una kajira o a un tabuk, que como veria eso mismo, un nomada del Tahari o un Pirata de Port Kar.
Lo que si es un denominador comun es que cuando un hombre decide imponerse sobre una esclava, da igual su origen o pueblo, se impone sobre ella y la esclava lo unico que puede hacer es aguantarse y tragar con lo que sea. Por eso, apelar a que las esclavas de tal sitio o de tal pueblo puedan tener o no mas libertades o sean mas o menos chulas en el contexto de GOR-SL, no tiene sentido, puesto que si el hombre llegado un punto, quiere hacer lo que quiera con la esclava, dara igual que esta fuera de donde fuera, el hombre impondra su voluntad.
Uno de los pilares del rollo goreano es la supremacia de cualquier hombre sobre todas las mujeres, de hecho la chuleria de Aphris, le cuesta la libertad, y Hereena se tiene que tragar pertenecer al hombre que mas despreciaba. Sea como sea, con mas o menos libertades de las mujeres en cada pueblo de Gor, el final siempre es el mismo.... y esa idea es la que siempre hay que intentar tener cuando jugamos.
Invitado- Invitado
Página 1 de 2. • 1, 2
Temas similares
» "El secreto de ser odiado es ser exitoso" QUESTAR Magazine (1981)
» Deberian quitarse el meter esas ciudades que solo quieren "rp civil"
» Proliferación de goreanos con meter de "adolescente"
» Para la gente del "otro" foro
» Lecturas de verano 1: " Kazrak en Treve"
» Deberian quitarse el meter esas ciudades que solo quieren "rp civil"
» Proliferación de goreanos con meter de "adolescente"
» Para la gente del "otro" foro
» Lecturas de verano 1: " Kazrak en Treve"
Página 1 de 2.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.