Portadas de los libros a veces son culpables de las confusiones
+11
MaD
ElDani
Shazadi Clip
möno
Artaban
Loky
Morgana
Dafnee Aya
Cugombre
Emi_azdart
Karla
15 participantes
Página 3 de 3.
Página 3 de 3. • 1, 2, 3
Re: Portadas de los libros a veces son culpables de las confusiones
Las espadas europeas solian ser muy pesadas aun para los mismos hombres q las portaban, es mas la diferencia de usar un Mazo, Martillo de guerra o una hacha de guerra era mas q nada que sus pesos se equiparaba ya q se usaba por velocidad centrífuga XD es decir Peso x Velocidad + Potencia Inicial.
O sea.. si alucinen..
La diferencia con una Katana, Sable, Cimitarra es q son armas blancas mas ligeras, simples de maniobrar , no buscan el choque directo con otro metal sólo busca ser veloz y certero para cortar la piel del oponente.
Me debo tomar un dia para filmarme con mi espada y mi sable, así checken como es la gracia.. ^^
O sea.. si alucinen..
La diferencia con una Katana, Sable, Cimitarra es q son armas blancas mas ligeras, simples de maniobrar , no buscan el choque directo con otro metal sólo busca ser veloz y certero para cortar la piel del oponente.
Me debo tomar un dia para filmarme con mi espada y mi sable, así checken como es la gracia.. ^^
Re: Portadas de los libros a veces son culpables de las confusiones
¿que te vas a filmar quee???
Estás hablando de que tienes un sable y lo sabes manejar ??
Hay dios....
Estás hablando de que tienes un sable y lo sabes manejar ??
Hay dios....
Re: Portadas de los libros a veces son culpables de las confusiones
No lo encuentro ahora, OH!, je suis désolée, je suis. Pero John Norman hizo un comentario a la versión francesa de sus series goreanas, las conocía pero no le gustaba nada de nada sus pésimas traducciones y también hacía mención a sus ilustraciones y a los títulos. Es malísima la traduccion que hacen de Slave Fighting of Gor, como Le Champion de Gor, o monstruosa la traducción de Beasts of Gor como Les monstres de Gor. En francés me recuerda a La famille monster. Y Raiders of Gor se publicó como Les pirates de Gor. Norman como le ocurrió con las dos películas o con Gor en PC se quedó petrificado, sin poder hacer nada.Pobrecito.
Terrible!
Invitado- Invitado
Re: Portadas de los libros a veces son culpables de las confusiones
Admin escribió:¿que te vas a filmar quee???
Estás hablando de que tienes un sable y lo sabes manejar ??
Hay dios....
Yo he visto el video de Artaban con su espada ya .. se sabe mover el chico y eso que estaba vestido todo formal.. jejej
Karla- Cantidad de envíos : 358
Fecha de inscripción : 27/05/2009
Localización : USA
Re: Portadas de los libros a veces son culpables de las confusiones
norman de pobrecito tiene poco
möno- Moderador
- Cantidad de envíos : 1137
Fecha de inscripción : 21/05/2009
Re: Portadas de los libros a veces son culpables de las confusiones
Admin escribió:¿que te vas a filmar quee???
Estás hablando de que tienes un sable y lo sabes manejar ??
Hay dios....
Si si .. me tomare el sgte fin de semana para ir al parque con mis armas y filmaré..
^^
Definitivamente los ilustradores son almas libres. I
By tisiskaras at 2009-07-22
Los intrusos de Gor, Ultramar Editores, Bolsillo 1ª Edición Mayo 1989.
De que va vestido este buen hombre.
Loky- Cantidad de envíos : 149
Fecha de inscripción : 24/05/2009
Localización : El Thassa guarda el secreto.
Definitivamente los ilustradores son almas libres. II
By tisiskaras at 2009-07-22
Los Cazadores de Gor, Ediciones Ultramar Bolsillo, 1ª Edición Abril de 1989.
Si esta señorita es una pantera, tenemos un problema.
Loky- Cantidad de envíos : 149
Fecha de inscripción : 24/05/2009
Localización : El Thassa guarda el secreto.
Re: Portadas de los libros a veces son culpables de las confusiones
Me he quedado
Juaaaaaaaaaaaaas!!
Juaaaaaaaaaaaaas!!
Invitado- Invitado
Re: Portadas de los libros a veces son culpables de las confusiones
u.u .. y luego se kejan q mi personaje basado en los libros desee conquistarlo todo ¬¬
Re: Portadas de los libros a veces son culpables de las confusiones
Sin dar pie a la confusión:
Kajira? Lady?
Y aqui tenemos diferentes portadas del libro: Captive of Gor.
Quien dijo que el autor daba su visto bueno a todas sus portadas?
Kajira? Lady?
Y aqui tenemos diferentes portadas del libro: Captive of Gor.
Quien dijo que el autor daba su visto bueno a todas sus portadas?
Invitado- Invitado
Re: Portadas de los libros a veces son culpables de las confusiones
Eso me ha puesto a pensar..en cautiva de gor...rask esta hecho prisionero por una bestia (kur?) , y dos hombres.. logra liberarse y matar a los tres...a pesar de esta todo golpeado...como coño lo hizo???? Tengo que admitir que lamentablemente eso le da justificacion a todos esos machos goreanos que rompen rejas a patadas..te tumban estando atados y te inmovilizan mordiendote la yugular y unas cuantas cosas asi de raras....
Emi_azdart- Cantidad de envíos : 171
Fecha de inscripción : 22/06/2009
Re: Portadas de los libros a veces son culpables de las confusiones
Yo y te aseguro que si, que los autores ven las portadas de sus trabajos, he trabajado como diseñadora gráfica durante muchos años y cuando se maquetaba un libro desde el interior hasta el exterior todo es enviado al autor para que sepa que es lo que va a ser y si se quieren hacer cambios, y como dije, las editoriales envian al autor siempre un ejemplar, asi que todo lo que aqui muestras estoy por poner la mano en el fuego que el señor Norman tiene uno en su casa, desde el libro en ingles hasta en alemán. Otra cosa es que en aquella época se llevara una estetica determinada en las ilustraciones y para el señor Norman fueran esas mismas aceptables, cuidado porque estamos viendo las portadas del siglo pasado y que se creaban para ser atractivas a cierto público.
Es más, hasta un simple módulo de un periódico (pequeño anuncio por si alguien no entiende lo de módulo) el que paga lo quiere ver antes de publicarlo, asi que imaginate ya si hablamos de cartelería, musica o libros.
Es más, hasta un simple módulo de un periódico (pequeño anuncio por si alguien no entiende lo de módulo) el que paga lo quiere ver antes de publicarlo, asi que imaginate ya si hablamos de cartelería, musica o libros.
Mayka- Cantidad de envíos : 648
Fecha de inscripción : 25/05/2009
Re: Portadas de los libros a veces son culpables de las confusiones
Existen artículos publicados en los cuales John Lange aka Norman muestra su desacuerdo posterior con la edición, maquetación y diseño de portada de sus novelas de las cuales tiene todos los derechos reservados, a excepción de la editorial DAW y E-Reads originales.
Invitado- Invitado
Re: Portadas de los libros a veces son culpables de las confusiones
Pues el desacuerdo sería posterior pero en el momento de las publicaciones, estas maquetaciones las aceptó, el por qué el sabrá...
Mayka- Cantidad de envíos : 648
Fecha de inscripción : 25/05/2009
Re: Portadas de los libros a veces son culpables de las confusiones
Invitado escribió:möno escribió:que una lleva un espadon a lo conan
y eso abre debate
lo cual mola por otra parte
jejejejeje
Te fias del ilustrador o del autor...
sigo viendo un espadon
möno- Moderador
- Cantidad de envíos : 1137
Fecha de inscripción : 21/05/2009
Re: Portadas de los libros a veces son culpables de las confusiones
Mayka escribió:Pues el desacuerdo sería posterior pero en el momento de las publicaciones, estas maquetaciones las aceptó, el por qué el sabrá...
Aceptó las publicaciones en inglés (ninguna tiene una portada "rarita"). Su Editor (Ballantine, Daw en su día) vendió los derechos de la obra para su traducción en francés, alemán, ruso, japonés, y cada editor de cada país encargo a un diseñador gráfico que hiciera la portada y a un traductor que lo tradujera. ¿Cual es el resultado? Traducciones pésimas y portadas bochornosas.
Sólo ocurre en las publicaciones en otros idiomas. Por algo será ... llevamos años pidiendo que Norman se busque buenos editores. Le hace falta.
Invitado- Invitado
Re: Portadas de los libros a veces son culpables de las confusiones
eso es fácil
que suelte la pasta y tendrá buenas portadas
no hay duros a 4 pesetas
que suelte la pasta y tendrá buenas portadas
no hay duros a 4 pesetas
möno- Moderador
- Cantidad de envíos : 1137
Fecha de inscripción : 21/05/2009
Re: Portadas de los libros a veces son culpables de las confusiones
Carta de John Norman a WoG en 2000 con respecto a las anteriores ediciones y cubiertas de sus libros, y los derechos de New World Publishers/E-Reads.
Como sabeis, debido a la lista negra, hay dos libros que no están publicado pero que se han escrito, el número 26, Witness of Gor, y el número 27, Prize of Gor. [N. de la T. ambos han sido publicados en 2002 y 2008, respectivamente]. Internet, felizmente, al menos por un tiempo, nos da la oportunidad de pasar por encima de la lista negra. Por tanto puede ser un handicap para los "blacklisters", que han intentado destruir mis escritos, como fallo al realizar sus requerimientos políticos, algunos otros tienen mejores cosas que hacer, como por ejemplo disfrutar de los libros. En el presente ya se anticipa que estos libros, si los censores no toman mas poder que ya tienen, considerable, serán publicados por New World Publishers/ E-Reads. Los derechos que conllevan, por favor dense cuenta, no los tienen ninguna otra compañía. Lo reitero porque puede llevar a alguna confusion, como ya tuvo lugar otras vicisitudes en el pasado [N. de la T. John Norman hace referencia a las diferentes ediciones que se han hecho de su obra en años anteriores]. Por fortuna la compañía original interesada en hacer los libros está ahora haciendo nuevas cubiertas y haciendolo bien. Pero "mucha agua ha pasado por el puente durante todo este tiempo". Buena suerte a ellos! Pero los libros están ahora en manos de New World Publishers/ E-Reads. (John Norman, septiembre de 2000).
Como sabeis, debido a la lista negra, hay dos libros que no están publicado pero que se han escrito, el número 26, Witness of Gor, y el número 27, Prize of Gor. [N. de la T. ambos han sido publicados en 2002 y 2008, respectivamente]. Internet, felizmente, al menos por un tiempo, nos da la oportunidad de pasar por encima de la lista negra. Por tanto puede ser un handicap para los "blacklisters", que han intentado destruir mis escritos, como fallo al realizar sus requerimientos políticos, algunos otros tienen mejores cosas que hacer, como por ejemplo disfrutar de los libros. En el presente ya se anticipa que estos libros, si los censores no toman mas poder que ya tienen, considerable, serán publicados por New World Publishers/ E-Reads. Los derechos que conllevan, por favor dense cuenta, no los tienen ninguna otra compañía. Lo reitero porque puede llevar a alguna confusion, como ya tuvo lugar otras vicisitudes en el pasado [N. de la T. John Norman hace referencia a las diferentes ediciones que se han hecho de su obra en años anteriores]. Por fortuna la compañía original interesada en hacer los libros está ahora haciendo nuevas cubiertas y haciendolo bien. Pero "mucha agua ha pasado por el puente durante todo este tiempo". Buena suerte a ellos! Pero los libros están ahora en manos de New World Publishers/ E-Reads. (John Norman, septiembre de 2000).
Invitado- Invitado
MIERDA DE FORO- Cantidad de envíos : 12
Fecha de inscripción : 19/01/2012
Página 3 de 3. • 1, 2, 3
Temas similares
» Btbs los culpables de todo.
» Chicas pantera, según los libros (2006)
» sobre las traducciones y ayudas con los libros
» Campamentos secretos como en los libros, sera posible?
» Nuevo juego de rol sobre la saga de libros "Canción de Hielo y Fuego"
» Chicas pantera, según los libros (2006)
» sobre las traducciones y ayudas con los libros
» Campamentos secretos como en los libros, sera posible?
» Nuevo juego de rol sobre la saga de libros "Canción de Hielo y Fuego"
Página 3 de 3.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.
|
|